Ako moram pogaðat, koje, kao što znaš, mrzim raditi, rekao bih da tražimo osobu koja vodi dvostruki život.
Kdybych měl hádat, což, jak moc dobře víte, dělám nerad, řekl bych, že jde o člověka, který vede dvojí život.
Ja se zalažem za bilo koju meru koja vodi ka tešnjoj saradnji u Evropi.
Jsem pro všechna opatreni, která by vedla k tesnejši spolupráci v Evrope.
Svala ulica koja vodi ka mostu je blokirana.
Všechny ulice vedoucí k mostu, jsou zablokované.
Èuo sam o statui maèke koja vodi raèuna o tuðim poslovima
Slyšel jsem o sošce kočky, která si nehleděla svého
Industrija oružja nije nikada izgubila na sudu, ali ovaj put, osoba koja vodi bitku, tužitelj Wendall Rohr, kaže da će biti drugačije.
Zbrojní průmysl zatím nikdy neprohrál soudní spor, ale tentokrát to podle akvokáta Wendalla Rohra bude jiné.
Dal si ikad spavao sa nekom luzerkom koja vodi raèuna o kilaži?
Miloval ses někdy s členkou Klubu metráčků?
jedna od onih u odelu, koja vodi ljubav na radnom stolu.
Jedna z těch manažerek, co jsou při milování na telefonu.
Moram razgovarati s osobom koja vodi ovaj projekt.
Ano. Potřebuji mluvit s tím, kdo vede tento projekt.
Sve je teklo po planu, ali smo morali da uðemo u ventilaciju koja vodi do rampe za utovar.
Zatím to šlo jako po másle, ale museli jsme se ještě dostat do té klimatizace, která vedla na nákladní rampu.
Korporatokratija je grupa individualaca koja vodi najveæe korporacije.
Korporatokracie je skupina lidí, kteří jsou v čele velkých korporací.
Ne, to je šifra koja vodi do karte.
Ne, je to šifra, která k té mapě vede.
Jedna od ovih peæi ima odaju koja vodi do kipa.
Jedna z těch pecí má komoru, která vede k sošce.
Postoji samo jedna prava cesta koja vodi u zatvor.
Je tam jen jedna hlavní cesta, která vede do vězení.
Nije to pravo pristanište, više kao zraèna komora koja vodi prema otvoru koji...
Je to spíš přetlaková komora, než hangár. Vede k průlezu na povrch.
Treba mi bilo kakva informacija koja vodi ka Dekeru.
Potřebuju cokoliv, co na Deckera dokážeš najít.
Plin æe putovati uz okno i filter kroz ventilaciju koja vodi do parlamenta.
Plyn stoupne touhle trubkou do ventilace ústící do parlamentu.
Svoj život zasnivaš na nevidljivoj kosmièkoj sili koja vodi èoveèanstvo... a ne možeš da poveruješ u ovo?
Jsi muž, jehož existence je obklopena neviditelnými sílami, vedenými nebeským člověkem, a ty nevěříš tomuto?
Odvešæe vas do pešaèke staze koja vodi pravo do mosta.
Dovede vás to k pěšině, která vede přímo k mostu.
Sara, podigli ste vrlo pristojnu devojku koja vodi raèuna o svemu.
Sarah, záleží na tom je to, že jste vzdělávat holka slušný.
Ta statua je kljuèni deo mape koja vodi u Paititi.
Ta destička je klíčem k přečtení mapy, která vede do Paititi.
Za proseènu osobu koja vodi obièan život, slava je kao hipnotièka privlaènost.
Pro průměrného člověka, který vede obyčejný život, má sláva hypnotizující přitažlivost.
Ako ti je za utjehu, odvjetnik koji te zamijenio je veæ tužio tvrtku koja vodi liftove.
Pokuď tě to potěší, ten právník co jsme ho vzali na tvoje místo, už žaluje výrobce výtahu.
Ja sam košarkaš, ona je bila plavuša koja vodi vremensku prognozu, ali nije bilo tako.
Já profesionální sportovec, ona blonďatá rosnička, ale tak to nebylo.
A tu je cev koja vodi od grla do pluæa i stomaka.
Z krku vede trubice jak do plic, tak do žaludku.
Sta bi s onom slatkom ali blesavom gospodjom koja vodi motel?
Dobře, Joe. Co se stalo s tou roztomilou prdelkou, co vede motel?
Nudim svaki resurs na mom raspolaganju, plus 5 milijuna dolara nagrade za bilo kakvu informaciju koja vodi Thea Kraljičin zarobili.
Poskytuji všechny mé prostředky k nalezení a odměnu 5 milionů dolarů za každou informaci, která by vedla k nalezení únosce They Queen.
Taj droid ima mapu koja vodi pravo do Luka Skajvokera.
Ten droid má mapu, která vede k Lukovi Skywalkerovi.
Ispalo je da ima kod sebe mapu koja vodi do Luka Skajvokera... a svi je traže.
Má mapu, která vede k Lukovi Skywalkerovi, kterou všichni hledají.
Tako da ne samo da dobijamo plen, dobiæemo i nagradu za informaciju koja vodi do hapšenja Rièarda Gecka.
Slyšeli jsme střelbu. Takže dostaneme nejenom kořist, ale i odměnu za informaci, která povede k dopadení Richarda Gecka.
Ovaj rotavirus je prilagoðen, treba da inficira osobu sa jedinstvenim DNK koja vodi ka razaranju.
Přesně tak. Ten virus upravili tak, aby nakazil jen jednu osobu s unikátní genetickou sekvencí, aby měl zničující účinky.
Predstaviæu vam osobu koja vodi istragu.
Dovolte, abych vám představil ženu, která vyšetřování vede.
Vi ste hrabra žena koja vodi porodièni biznis.
Statečná žena, být součástí společné rodiny.
Ali ja znam s èim se žena koja vodi ovo mesto upravo suoèava.
Ale já vím, čemu ta ženská, která to tu vede, právě teď čelí.
Ima staza koja vodi do reke, dole žive domorodci.
Musíme sehnat pomoc. U řeky byly stopy, určitě tam žijí nějací lidé.
Ali žena koja vodi crkvu sa kojom je umešan je nekada bila udana za Dvajta.
Ale žena, co vede církev, k níž patří, byla vdaná za Dwighta.
Postoji tamo jedna velika rupa, koja vodi do kanalizacije.
Je tam velká propusť, co vede přímo do kanalizace.
Tu je strana koja vodi razgovore na prvoj liniji, i strana koja obavlja diskusiju u pozadini.
Je strana, která vede diskuze na titulních stránkách, a je strana, která vede diskuze, které nejsou příliš vidět.
Ovde je slika koja vodi do Sankt Petersburga.
Takže tady máme fotku, která pochází z Petrohradu.
Nema emotivne reakcije na njegovu majku zato što je žica koja vodi od vizuelnih oblasti do emotivnih centara presečena.
Na svou matku nijak emocionálně nereaguje, protože ten drát, který jde ze zrakových oblastí do centra emocí, je přerušený.
U jednoj studiji osmišljenoj da proceni uticaj nepovoljnih okolnosti na decu pod rizikom, u podskupu od 698 dece koja su iskusila najteže i najekstremnije uslove, čitava jedna trećina je izrasla u osobu koja vodi zdrav, uspešan i produktivan život.
Jedna studie zkoumala vliv nepřízně osudu na ohrožené děti. Ze vzorku 698 dětí, které prošly velmi těžkými, extrémními podmínkami, celá třetina vyrostla a měla šťastný, úspěšný a naplněný život.
Jedna biblioteka koja vodi evidenciju o likovima u dečjim kolekcijama knjiga svake godine je otkrila da je 2014. svega oko 11 procenata knjiga imalo obojenog lika.
Jedna knihovna, která katalogizuje postavy ze sbírek dětských knih vydaných každý rok, zjistila, že v roce 2014 jen okolo 11 procent knih mělo nebělošskou postavu.
Specijalne veštine i veštine smanjenja nivoa podražljivosti su kombinacija koja vodi ka čvrstom uspehu.
Speciální dovednosti a schopnost facilitace a jejich kombinace vedou k jasnému úspěchu.
2.6191349029541s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?